人和名都厚道
发表于 2007-1-9 22:22:34
:L 那老师能读下来都老强了
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:26:34
原帖由 新丐中丐牌乞丐 于 2007-1-9 22:14 发表
《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏拭室。氏始试食十狮尸。食时,始识十狮 ...
可能有一些同学不会念
我标一下拼音好了
:loveliness:
施氏食狮史
shishishishishi
石室诗士施氏
shi shi shi shi shi shi
嗜狮
shi shi
誓食十狮
shi shi shi shi
氏时时适市视狮
shi shi shi shi shi shi shi
十时
shi shi
适十狮适市
shi shi shi shi shi
是时
shi shi
适施氏适市
shi shi shi shi shi
氏视是十狮
shi shi shi shi shi
恃矢势
shi shi shi
使是十狮逝世
shi shi shi shi shi shi
氏拾是十狮尸
shi shi shi shi shi shi
适石室
shi shi shi
石室湿
shi shi shi
氏使侍拭室
shi shi shi shi shi
石室拭
shi shi shi
氏始试十狮尸
shi shi shi shi shi shi
食时
shi shi
始识是十狮尸
shi shi shi shi shi shi
实十石狮尸
shi shi shi shi shi
试释是事
shi shi shi shi
人和名都厚道
发表于 2007-1-9 22:27:50
:L 这样好读多了
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:35:20
:m12
那是当然
idea
发表于 2007-1-9 22:37:06
没票就是厉害!。。。找得好快呀!
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:38:54
晕你,没票,就一个SHI就概括全部,但是,要理解意思的话,你还是要去认真读一下!
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:39:15
:L 我不厉害`我字典一个字一个字查的
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:39:45
哪位把上面一段话的意思翻译一下??
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:41:27
:loveliness: :loveliness: 没有人行了吧!!
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:43:46
原帖由 新丐中丐牌乞丐 于 2007-1-9 22:38 发表
晕你,没票,就一个SHI就概括全部,但是,要理解意思的话,你还是要去认真读一下!
我当然理解它的意思了
讲的是一个故事
但是背这个绕口令的时候
不可能边背边回忆这个故事在说些什么吧
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:44:09
有一位住在石室裏的詩人叫施氏,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
他常常去市場看獅子。
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
那時候,剛好施氏也到了市場。
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
試試解釋這件事吧。
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:45:29
《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏拭室。氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实是十石狮尸。试释是事。
<< Shī Shì shí shī shǐ >>
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí 10 shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
10 shí, shì 10 shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì 10 shī, shì shì shì, shī shì 10 shī shìshì.
Shì shí shì 10 shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shí shì shí shì 10 shī.
Shí shí, shǐ shì shì 10 shī, shí 10 shī shī.
Shì shì shì shì
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:46:54
:L你们水王手速就是快`跟都跟不上
新丐中丐牌乞丐
发表于 2007-1-9 22:47:53
呵呵,没票试试按上面的拼音读读??:loveliness: :loveliness:
没票请上车
发表于 2007-1-9 22:50:30
早读过了`
这个绕口令很早就接触过了`
是一位已故语言学家写的
好像是北大名誉教授