闽南语教学!有些我不认同~~
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_019_640.jpg
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_019_640.jpg
http://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_018_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_017_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_016_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_015_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_014_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_013_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_012_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_011_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_010_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_009_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_008_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_007_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_006_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_005_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_004_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_003_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_002_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_001_640.jpghttp://img181.poco.cn/mypoco/myphoto/20110302/18/37414786201103021837062960649957331_000_640.jpg 这本来就是有些随便写的习惯就好 第一图的“厚甲啵”我觉得应该是“好吃不”的意思
第四图的“爱困” 应该是指困了,想睡觉的意思
第五图的“正港”按普通话的音来念跟闽南话根本就天差地别。注音标注倒不错
第六图的“代志大条”以前跟中学的同学聊天彼此间经常用。突然看到,有种年华不再的感觉
第七图“汝好”,倒不如按后面的注音来,改成“哩厚”感觉更贴切点
第九图的“今甲耸”听着有点像说什么人或者什么事很怂。其实,“今”的意思是真,形容词形式;“甲”是很,跟“今”差不多,国语“爽”在闽南语的音跟国语的“松”比较近吧,个人感觉
看了第十图,仔细想一想,好像在我们那儿,“目屎”是眼泪跟眼屎两种意思都有的。不知道楼主你们那儿是怎么分的
第十一图的“肖查某”有时也值神经有问题的女人
第十二图“甲饱末”参杂国语了都,国语“饱”=“八”。而且吧,平常问候好像就是问一句“甲末”就是吃饭没,好像不会直接问吃饱没,感觉这样问有点囧。
第十三图的“歹势”,我觉得还是我们中学同学之间侃大山经常用的“拍写”比较good
哈哈、“冻咩条” 似乎很多人都懂。
第十八图“惊死狼”还是觉得参杂国语了。
第十九图:我觉得“冲虾米”(做什么、干嘛)的音准一点
小时候经常吃一种东西,叫碗糕,现在也有,只是比较少见了。长大一点后才知道“哇沟”还有不怎么礼貌的意思。好像大概就是指不怎么靠谱的、乱讲的意思。“哇沟啦”好像是跟“放屁啦”的意思是类似的 好吧……原来孙厝是孙家的意思……
页:
[1]