|
<br>
1.李明是个败家子。<br>
<br>
Li Ming is the black sheep of his family. <br>
<br>
2.她是个天生爱哭的人。<br>
<br>
She’s a natural crier. <br>
<br>
3.他真是个不知羞耻的家伙。<br>
<br>
He’s really a law-down dirty shame. <br>
<br>
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。<br>
<br>
He’s good-time Charlie, feeling no worries and anxieties. <br>
<br>
5.论开车技术,小李和小王那真是不分上下。<br>
<br>
In the skills of driving, Xiao Li and Xiao Wang are neck and neck.<br>
<br>
6.他已绞尽了脑汁。<br>
<br>
He had racked his brain.<br>
<br>
7.他可是个有头脑的人。<br>
<br>
He’s a brain. <br>
<br>
8.李明很能干。<br>
<br>
Li Ming has a lot on the ball. <br>
<br>
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。<br>
<br>
The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. <br>
10.他真的太没骨气了。<br>
<br>
He really has no guts. <br>
<br>
11.昙花一现<br>
<br>
a flash in the pan <br>
<br>
12.他对保险业务一窍不通。<br>
<br>
He doesn’t know beans about insurance business at all. <br>
<br>
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。<br>
<br>
The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang. <br>
<br>
14.他喜欢单枪匹马地去干。<br>
<br>
He always likes to play a lone hand. <br>
<br>
15.他一开始就出师不利。<br>
<br>
He got off on the wrong foot when he started doing it. <br>
<br>
16.你还嫩点儿。<br>
<br>
You’re still wet behind the ears. <br>
<br>
17.她的饭量特别小。<br>
<br>
She eats like a bird. <br>
<br>
18.那个孩子的嘴特别硬。<br>
<br>
That boy never says uncle.<br>
<br>
19.我们队占上风。<br>
<br>
Our team gained the upper hand. <br>
<br>
20.你中圈套了。<br>
<br>
You rose to the bait. <br>
|
|