Keeping our passengers safe in the air 确保乘客的空中安全
Welcome aboard 欢迎大家乘坐本次航班 It’s 2007 and we’re more committed to your safety than ever 2007年我们要对在座各位承担起比往年多得多的安全责任 And that’s why we’d like you to pay careful attention to this important safety information 这就是为什么我们要特别提醒您注意这个重要安全信息的原因 First please make sure what your seatbeit is securely fastened 首先要请您确认的是您座位的安全带是否已经扣紧 Seatbeits can be purchased for $5 这个特制的安全带只收您5块钱 To fasten insert the metal fitting into the buckle and tighten the buckle by pulling the loose center away from you 请您拉紧安全带,再把安全带插进金属扣环,然后收紧金属扣环,再用力拉松,以便安全带不要扣得太紧。 To release purchase a release flap for $7 对这一整套操作过程您只需要付7块钱 Now I know what you’re thinking 我很清楚您现在在想什么哦 We’ve never paid for seatbeits before! 您一定会说:“我们以前从来没有为安全带付过钱啊!” Once we reached our cruising altitude 可是您要知道,我们现在的飞行高度是巡航导弹的飞行高度 Your flight attendant may or may not go down the aisle with snacks 专为您服务的空中小姐也有可能为您提供或选择不提供点心 If she chooses to each passenger will be given a single peanut 如果提供服务,每位乘客可免费得到一粒花生米 Lavatories are located at the front and the rear the airport 飞机的前后部各有一个厕所 Please take a moment to look at your safety pamphlet 您可以花一点时间熟悉一下专为您准备的安全小手册 The charge for looking at this pamphlet is $3 您只需要花3块钱就可以随意浏览这个小册子 The charge for looking at this pamphlet and putting it back quickly is $4 但如果您拿了这个小册子又迅速放回去,您就要付4块钱。 Should there be a rapid charge in cabin pressure 还有迅速增加高空含氧量以缓解您身体不适的方法哦 Oxygen masks will automatically drop from the compartment above your seat free of charge 您座位上方的吸氧面罩将免费自动下降到您的面部 Please the mask over your nose and mouth and start the flow of oxygen pay a flight attendance $75.63 敬请您戴好吸氧面罩,并请您为此次飞行流出的氧气拿出75块6毛3 As always exact changes are appreciated 这种精确的收费方式总是能得到人们普遍的赞赏 Now I know that some of you are still concerned about getting there safely 我知道您们现在始终关心的就是平安到达目的地 Enjoy your flight 那就请您尽情享受这次旅行吧
|