诚毅小家|集美大学生活【集美大学,诚毅学院,水产学院,师范学院,美术学院,财经学院,体育学院,航海学院,集美学村,石鼓路,龙舟池】

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 533|回复: 8

[求助]帮个小忙

[复制链接]
发表于 2005-4-7 12:31:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Time still,as he flies,brings increase to my truth.And gives to my mind what he steals from my youth. <br>
这句该如何翻译最好
发表于 2005-4-7 13:59:00 | 显示全部楼层
不会~~~等楼下的来结实吧
 楼主| 发表于 2005-4-7 17:36:00 | 显示全部楼层
没人来啊
 楼主| 发表于 2005-4-7 17:37:00 | 显示全部楼层
没人来啊
发表于 2005-4-7 17:42:00 | 显示全部楼层
下面引用由大风吹发表的内容:

Time still,as he flies,brings increase to my truth.And gives to my mind what he steals from my youth...




这句话好难啊?有没有上下文的?有上下文我可以试试翻译一下
发表于 2005-4-7 18:19:00 | 显示全部楼层
时间所带走的,终会变成回忆,回到我的身旁.<br>
<br>
<br>
这样翻译满意吗?
发表于 2005-4-9 08:44:00 | 显示全部楼层
你得等英语高手来
发表于 2005-4-12 13:49:00 | 显示全部楼层
Time still,as he flies,brings increase to my truth.And gives to my mind what he steals from my youth. <br>
<br>
前半句有点困难.我觉得:<br>
随着时间的流逝,他的离开让我知道他从我青春岁月中带走的是什么.<br>
楼主给答案吧.<br>
发表于 2005-4-13 17:37:00 | 显示全部楼层
原来如此
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诚毅小家 ( 小家社区工作室 闽ICP备05007965号 )

GMT+8, 2024-12-22 16:20 , Processed in 0.057192 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表