诚毅小家|集美大学生活【集美大学,诚毅学院,水产学院,师范学院,美术学院,财经学院,体育学院,航海学院,集美学村,石鼓路,龙舟池】

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 607|回复: 3

夜市小吃英文的讲法

[复制链接]
发表于 2005-4-4 19:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
a.. 燒餅   Clay oven rolls <br>
b.. 油條   Fried bread stick <br>
c.. 韭菜盒  Fried leek dumplings <br>
d.. 水餃   Boiled dumplings <br>
e.. 蒸餃   Steamed dumplings <br>
f.. 饅頭   Steamed buns <br>
g.. 割包   Steamed sandwich <br>
h.. 飯糰   Rice and vegetable roll <br>
i.. 蛋餅   Egg cakes <br>
j.. 皮蛋   100-year egg <br>
k.. 鹹鴨蛋  Salted duck egg <br>
l.. 豆?#123;   Soybean milk <br>
m.. 米?#123;  Rice & peanut milk <br>
<br>
【飯類】 <br>
a.. 稀飯   Rice porridge <br>
b.. 白飯   Plain white rice <br>
c.. 油飯   Glutinous oil rice <br>
d.. 糯米飯  Glutinous rice <br>
e.. 滷肉飯  Braised pork rice <br>
f.. 蛋炒飯  Fried rice with egg <br>
g.. 地瓜粥  Sweet potato congee <br>
<br>
<br>
【麵類】 <br>
a.. 餛飩麵  Wonton & noodles <br>
b.. 刀削麵  Sliced noodles <br>
c.. 麻辣麵  Spicy hot noodles <br>
d.. 麻醬麵  Sesame paste noodles <br>
e.. 鴨肉麵  Duck with noodles <br>
f.. 鵝肉麵  Goose with noodles <br>
g.. 鱔魚麵  Eel noodles <br>
h.. 烏龍麵  Seafood noodles <br>
i.. 蚵仔麵線 Oyster thin noodles <br>
j.. 板條   Flat noodles <br>
k.. 米粉   Rice noodles <br>
l.. 炒米粉  Fried rice noodles <br>
m.. 冬粉   Green bean noodle <br>
n.. 榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green noodles <br>
<br>
<br>
【湯類】 <br>
a.. 魚丸湯  Fish ball soup <br>
b.. 貢丸湯  Meat ball soup <br>
c.. 蛋花湯  Egg & vegetable soup <br>
d.. 蛤蜊湯  Clams soup <br>
e.. 蚵仔湯  Oyster soup <br>
f.. 紫菜湯  Seaweed soup <br>
g.. 酸辣湯  Sweet & sour soup <br>
h.. 餛飩湯  Wonton soup <br>
i.. 豬腸湯  Pork intestine soup <br>
j.. 肉羹湯  Pork thick soup <br>
k.. 花枝湯  Squid soup <br>
l.. 花枝羹  Squid thick soup <br>
<br>
<br>
【甜點】 <br>
a.. 愛玉   Vegetarian gelatin <br>
b.. 糖葫蘆  Tomatoes on sticks <br>
c.. 長壽桃  Longevity Peaches <br>
d.. 芝麻球  Glutinous rice sesame balls <br>
e.. 麻花   Hemp flowers <br>
f.. 雙胞胎  Horse hooves <br>
<br>
<br>
【冰類】 <br>
a.. 綿綿冰  Mein mein ice <br>
b.. 麥角冰  Oatmeal ice <br>
c.. 地瓜冰  Sweet potato ice <br>
d.. 八寶冰  Eight treasures ice <br>
e.. 豆花   Tofu pudding <br>
f.. 紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice <br>
<br>
<br>
【果汁】 <br>
a.. 甘蔗汁  Sugar cane juice <br>
b.. 酸梅汁  Plum juice <br>
c.. 楊桃汁  Star fruit juice <br>
d.. 青草茶  Herb juice <br>
<br>
<br>
【點心】 <br>
a.. 蚵仔煎  Oys! ter omelet <br>
b.. 棺材板  Coffin <br>
c.. 臭豆腐  Stinky tofu <br>
d.. 油豆腐  Oily bean curd <br>
e.. 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd <br>
f.. 天婦羅  Tenpura <br>
g.. 蝦片   Prawn cracker <br>
h.. 蝦球   Shrimp balls <br>
i.. 春捲   Spring rolls <br>
j.. 雞捲   Chicken rolls <br>
k.. 碗糕   Salty rice pudding <br>
l.. 筒仔米糕 Rice tube pudding <br>
m.. 紅豆糕  Red bean cake <br>
n.. 綠豆糕  Bean paste cake <br>
o.. 豬血糕  Pigs blood cake <br>
p.. 糯米糕  Glutinous rice cakes <br>
q.. 芋頭糕  Taro cake <br>
r.. 肉圓   Taiwanese Meatballs <br>
s.. 水晶餃  Pyramid dumplings <br>
t.. 肉丸   Rice-meat dumplings <br>
u.. 蘿蔔糕  Fried white radish patty <br>
v.. 豆干   Dried tofu<br>
<br>
发表于 2005-4-4 19:33:00 | 显示全部楼层
这个不行 我不记了.....连吃也要想着英语
发表于 2005-4-9 08:49:00 | 显示全部楼层
这个不是有了吗?
发表于 2005-4-9 21:51:00 | 显示全部楼层
在夜市吃没必要用到英文吧~~~[audio03]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诚毅小家 ( 小家社区工作室 闽ICP备05007965号 )

GMT+8, 2024-5-6 23:59 , Processed in 0.075136 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表